I wonder how many know how this word is used (and even why). Cultures with Sinic influences have this notion of a po2, but may not use it in the same way as in Mandarin. I am uploading this document sent by YMei for an understanding this term in Mandarin : Po

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s