Featured post



The aim of this research blog is to encourage sharing among researchers on the topic of linguistic politeness and pragmatics. This platform has been made accessible to public since 31 July 2013.

An Online Discussion & Resource Network
–Multilingual; Cross-Disciplinary (Business, Linguistics, Psychology, Sociology, etc.)
–Indonesia, Singapore, Vietnam, other Southeast Asian Subgroups & Clusters (Chinese, Indian, Malay, Peranakan, etc.)
–Undergraduates, Postgraduates and Scholars

Register at: sealinguist@gmail.com
(include full name and affiliation)

How the English became…

(Image from commons.wikimedia.org)
In case you’re wondering what this title mean, it is a write-up on the emergence of the English people and not the language. Read on:


*** A gentle reminder: Comprehensive lists of conferences in the first- and second-half of 2015 with Call for Papers have already been posted. Click “Conferences” on your right on this website.

Assistant Professor Job: Linguistic Theory (Syntax; Semantics)/Psycholinguistics (National University of Singapore)

(Image from http://www.myenglishteacher.eu)
(News!!!) The Department of English Language and Literature at NUS invites applications for the post of Assistant Professor (tenure track). Target areas include linguistic theory with specialization in syntax and semantics, or in psycholinguistics with a research focus on formal approaches to second language acquisition. Read more:


If Your Name Was “ISIS”

(Image from Oxford Today)
A few months ago, I received a call from someone whom I thought was my old classmate. He had called me by my first name — one that only my old classmates would use. I was startled when I found out that he was an insurance agent, a total stranger to me.

A name and a term of address can be looked at from numerous angles. Here’s a short write-up on how the name “Isis” is regarded today:


ICCEd2015: Intercultural Competence in Communication and Education (8th – 9th April 2015)(KL)

(Image from socialenterprise.toronto.com)
Intercultural Competence in Communication and Education (ICCEd2015)
Kuala Lumpur, Malaysia

The organisers are looking for contributions which are questioning the most ‘influential’ models of intercultural competence and/or who have attempted (un)successfully to develop new understandings and models of intercultural competence.

Enquiries: icced2015@gmail.com
Web address: http://www.icced2015.com/
Sponsored by: Universiti Putra Malaysia, University of Helsinki, Helsinki School of Interculturality

Malaysian English: A Book and Article (Tan, 2013; 2014)

Proper English
(Image from syahrulzaman.com. It was selected without the intention to reflect Malaysian English)

Thank you for sharing, to the sender who wants to remain anonymous!
Here’s some information on publications relating to Malaysian English: the article Malaysian English KM 32 Supp 1 2014 – Art 8(167-185), and the book:


Creating a corpus is fun. My corpus may be the smallest in the world.
(But I have so far excluded conference/workshop information for computer linguists on this website. I may include such information in the future).

Article: Corrective Feedback and Pragmatic Performance of Singaporean Children

(Image from asiapundits.com)
Thank you very much, Dr Minh, for sharing another paper useful for English language instructors!
The article can be accessed at: